Speaking in Tongues

I've spent the evening trying to turn "The Little Brown Ikea Pencil of Doom" into a podcast. This is the first time I've ever tried doing audio drama, and it is a bit hard. Doing all the voices is very difficult. I come up with an accent for Sergeant Wilkins and then, when he speaks again it is with a totally different one. And everyone ends up sounding like they are from the West Country.

I'm starting to regard the trade of acting as slightly more difficult than I thought, and holding actors in slightly more esteem. But only slightly.